Thursday, January 17, 2008

我的名字叫做...

天寒地凍.因為寒冷天氣警告現正生效!13C

我的名字是外公給我取的.據說還是拿著本不知道甚麼書左翻右翻才選到的.

原本好像也有請爺爺給我取,可是同是外公的同學的爺爺卻懶得在我爸媽的名字中各取一字,拼湊成一個不能見人的名字.即使這麼多年以後,現在每當老爸老媽說起,他們還是會大笑一番,好像是第一次聽到一樣.[那個英文名字更是我十分討厭的... 真是要感謝外公搭救.]

我是傍晚生的,名字卻跟早上有關.中文名字的意思跟英文名字的意思雖然不是有直接的關係,但多少也算沾得上邊.用廣東話唸我的中文名字聽起來跟英文名字沒甚麼關連,但如果用國語唸的話,就基本上市同音了.

又,其實我的名字其實是參考(a.k.a.抄襲)某個作家的.兩個字,其中一個相同,另外一個音相近而義同.加上同姓,基本上也可以說是99.9999%同名了.有時候我會想,這樣會不會造成我沒有創作力/活在別人影子的宿命呢?

小時候,老媽是連名帶姓三個字的叫我.老爸呢,通常是第三個字疊著叫.因為在家裏也會講鄉下話,於是舅舅叔叔阿姨姑姑老爸老媽有時候就會(用鄉下話)叫我做阿X(X = 第三個字).小韻爸爸聽到了有時候會學,於是也用著我們的鄉下話叫我阿X.蠻好笑的.

小學時期,最不喜歡就是上英文課講到有關課文裏那個芭蕾舞娃娃Lulu.不知怎地,雖然我不是叫Lulu,可是同學們總會取笑我,於是我一度很討厭自己的名字.雖然網友mad dog曾經說過他以前看過的一本漫畫裏的小女孩很可愛,但無論如何我就是對那個名字很反感.(No offense to whomever is called that name!)是小時候看黑社會港片看太多,其中又很多有舞女的角色叫做Lulu的緣故嗎?(呃,我沒有歧視的意思.)到後來一句「你當我係lulu呀?!」更讓我覺得這個名字很有問題.可是有些朋友又會很親切地叫我Lulu...如果是很熟的朋友/同學,我會很嚴肅地「告誡」他們不要在這樣叫我,不然我會翻臉...可是,在那些不是很熟的朋友,或者是在我必須保持某種persona的時候,就只好順應一下.

之後的短名/花名又更多了.P他們最喜歡叫的是lu__ loo.可"loo"在綿羊國是洗手間的俗語呀.每次聽完都是給他們一對大大的翻白的眼.[還是其實他們只是在叫lu而不是loo?]大學時期還有luce、lu等等的出現... 有些我是還蠻喜歡的,可是卻弄得我每逢聽到人家說lose、loose、loo之類的字眼都會以為有人在叫我.因為實在頗為擾人,於是練就成人家叫我的英文名字也沒有反應.

所以,我的名字就是我的名字... 要叫花名/短名都可以,但朋友們請記住了,請不要叫我Lulu!

12 comments:

  1. ha, 我記得同你講過, 我好鍾意隻卡通歌添呀: 就係佢個名連續叫四次... :)

    ReplyDelete
  2. 我有個中學老師, 我們都叫她做"露露老師"的, 她好喜歡的ah, 而其他老師又真的叫她lulu...

    那麼lu最喜歡人家怎樣叫您呢?
    我不想叫錯啊~hee

    ReplyDelete
  3. 你咪當我lulu呀! lulu XD

    正經說,我也很不喜歡自己的中文名字,因為太似女仔名!

    MC~

    ReplyDelete
  4. 認識的人中,好像沒有誰是喜歡自己的名字的,中英不限……

    說起名字,老外知道我們大部份人的洋名都是長大後自己起的,都覺得十分奇怪。

    ReplyDelete
  5. 我的洋名是唸完書後回來求職時才改的。

    去見工他們總愛問你的英文名是甚麼?答說:沒有英文名。他們竟覺得奇怪,說道:你在英國讀書喎,怎麼竟沒有英文名的(甚麼邏輯?)

    最後煩不過才改了個洋名。

    ReplyDelete
  6. 我其實很喜歡自己的中英文名. 雖然不少人看了我的中文名以為我是男人... @_@

    哈. 我知道你的中文名而你應該不知道我的, 賺到了 (夠無聊)

    我叫你路小妹, 無問題吧~

    我才不會亂叫人lulu 呢~ 亦不會用別人的名稱改花名.

    ReplyDelete
  7. 我改了英文名,老闆還超變態要公司的人叫我中文名字.不過我覺得超麻煩,所以還是叫回英文.因爲,他們真的不會讀我的中文,讀不好,不如不要搞了.

    ReplyDelete
  8. 不同時期我有不同名...大都是不喜歡之前那個吧....不過現在的應該不會改了
    我都覺...lulu比較難聽

    ReplyDelete
  9. 如果叫露露都幾型吖.由細到大我都有好多花名,不過依家大個左想番起又覺得幾好吖,起碼有點攪笑回憶嘛.

    ReplyDelete
  10. 哇,我好懶,現在才覆留言. :P (其實之前回過一次,卻被吃掉了.可怒也!)

    MD: 我記得...lulululu~~~ -___-|||

    達奇‧雞: 其實只要不是lulu就可以了...
    露露老師...你的老師...很可愛嘛...

    MC: 其實我對我的中文名字頗為自豪,因為經常有人寫錯/唸錯. (我變態...) 不過最近還可以啦,好像比較多人認識那個字了.

    aulina: 小時候一直嫌土氣,但大了之後也覺得還好.起碼叫出來不會給人"哈哈哈"的感覺. :P

    有甚麼好奇怪呢?老外沒有中文名字我們應該覺得奇怪嗎?!

    閒趣: 哈...對,那個邏輯有點兒那個.
    還是很慶幸不用自己改名字,否則應該會很頭痛.選擇太多了,又怕改錯名.

    紫大: 我有告訴你,對吧?
    你的英文名字很好聽呀,不過我會經常把它跟其他幾個類似的攪混. >_<~

    路小妹...嘻嘻... :) 可是為甚麼是路而不是露呢?

    CR: 哇哈...你的老闆...哈哈哈! 不過,可能是他習慣不過來?

    飯妹: 你是說英文名吧? 我覺得如果是長輩改的我就不會自己去改了.但如果一向是自己取的,又無所謂.

    多謝你的同感. :D

    bbj: 如果我好型,叫露露應該都好型(甚至叫甚麼都應該好型!)但我不是,於是會變得好娘.不過,露露型得來有點70年代的味道...

    攪笑回憶...那倒也是.不過,應該不是太不堪的吧,不然應該笑不出來啦.

    ReplyDelete
  11. 其實你個英文名都唔係有乜野問題喎..我仲覺得幾正喎~起碼真係特別o的先!
    我覺得朋友點叫自己都冇乜所謂既~~
    我自己數返依家我有成5個稱呼比唔同朋友叫...最難頂係o的中學同學係將我姓氏疊住叫..

    ReplyDelete
  12. 阿jan,你的中學同學包括二佬癲巔? :P

    欸,你知道我的名字嗎?還是你以為我真的叫lulu...?

    其實朋友給你取花名某程度上是給你面子...不過小時候的我又小氣,又"唔玩得"... :P

    ReplyDelete